にぎやかな日曜日
夕方家に帰って来て、車を降りた途端、けたたましい声がお出迎え?!
久しぶりに聴いたアマガエルの声でした。
ほんっとに、よくあんなに小さい体であんなにデカイ声出せるもんだわ(-"-)
それで思い出したわ。
3人の子どもたちで、ちっちゃいくせして一番声がデカかった子がいたことを。
はい もうお分かりですね?
Eでございます(笑)
まるっとアマガエルのような幼少時代でしたね。
(どういう意味よ)
イメージ写真!梅とアマガエルのアマちゃんとのコラボで~す
梅の実があまりにもきれいで梅ジュース作る前に写真を撮ったのよ。どお?
↑アマちゃんのおっきなお目目がうるうるしてかわいくない?
=============
テレビつけたら
なっつかしい
「みんなの歌」。
♫おしりかじり虫~♫
♫おしりかじり虫~~~♫
高校同級生の、美人で成績優秀で、誰からも好かれる、非のうちどころのないようなトモコさんがよ?
数年前に同窓会二次会で
突然この歌を歌いだして
腰が抜けるほど驚いたわ
そのころ流行っていたとはいえ、
この「おしりかじり虫」の歌を聴いたのは初めてで
彼女とこの歌とのあまりにも大きなギャップに言葉を失いました。
「はぁ~~~??」
その後大笑いしたのは言うまでもありません。
この一件以来、なかよしになりました!
恥も外聞もかなぐり捨てることがいかに大事かということを学んだのでございます・・・(大奥風の言い方ね)
===================
日曜日、東京から長女アンと彼氏のT君が家に来てくれて大騒ぎ・・・
・・・・じゃなくって・・・・
にぎやかだったわ。
総勢10人。
スカイツリーのお土産、もらっちゃったもんね!
「東京カンパネラ」(カンパネラてイタリア語で鐘のことなんだってさ・・・そうカネ~)
うすがたラングソドシャ。私にぴったりのお洒落なお菓子よ(^^♪
「HIYOKO OF TEA」・・・て?
わざわざ英語にする意味がわかりません。
ちなみにお菓子の説明も英語と日本語の両方。
ふ~~ん・・・・(-"-)
さすが東京、国際都市?
せっかくなので記念撮影しといたわ♫
あ、これね!
しらけた村・・・じゃなかった、
岐阜県白川村へ行ったかたからいただいた、お土産のホオバ寿司(おいしかったわ~)
HIYOKO of TEA がマッチすると思って。(^^)v
これまたすんばらしいコラボだと思わない? ね!ね!
原形はこれよ
==================
スカイツリーの話はスッカリスルーして話をもどすわ(うまい!)
E以外、一族が大集合して一緒にお昼を食べて、盆と正月が(古っ!)一緒にきたような感じで
たまにはこういうときがあってもいいなって思ったの。
どんどん家族が少なくなって、
家族が一同に会する時も、アンなどは仕事の都合でお盆やお正月にも帰ってこない。
今回、母が腰が悪く、外食も無理となり、家での会食にしたけれど
それでよかったなぁ、と。
もうすぐ妹の七回忌だけど、母は欠席する。
父は、「次回13回忌となると、わしらはどうなっているかわからない。さとみ(妹)の法事に出られるのもこれが最後かもしれないから、出られるときに出る」
と言った。
思えば、
出生から死までを人生と言うのね?
年齢とともに「死」と「生」との境目があいまいになってくるものなのかもしれない。
父の言葉など、それを受け入れている言葉だと感じるのです。
だからこそ「今」を大切にしないとね。
================
Tくん、アンちゃん、
両親が元気な時に来てくれてありがとう。
いろんな意味を含めて、とても嬉しかった。
ちょっと子ども時代を思いだしたわ。
このへんでちょんちょん、でおしまい(笑)
にほんブログ村
久しぶりに聴いたアマガエルの声でした。
ほんっとに、よくあんなに小さい体であんなにデカイ声出せるもんだわ(-"-)
それで思い出したわ。
3人の子どもたちで、ちっちゃいくせして一番声がデカかった子がいたことを。
はい もうお分かりですね?
Eでございます(笑)
まるっとアマガエルのような幼少時代でしたね。
(どういう意味よ)
イメージ写真!梅とアマガエルのアマちゃんとのコラボで~す
梅の実があまりにもきれいで梅ジュース作る前に写真を撮ったのよ。どお?
↑アマちゃんのおっきなお目目がうるうるしてかわいくない?
=============
テレビつけたら
なっつかしい
「みんなの歌」。
♫おしりかじり虫~♫
♫おしりかじり虫~~~♫
高校同級生の、美人で成績優秀で、誰からも好かれる、非のうちどころのないようなトモコさんがよ?
数年前に同窓会二次会で
突然この歌を歌いだして
腰が抜けるほど驚いたわ
そのころ流行っていたとはいえ、
この「おしりかじり虫」の歌を聴いたのは初めてで
彼女とこの歌とのあまりにも大きなギャップに言葉を失いました。
「はぁ~~~??」
その後大笑いしたのは言うまでもありません。
この一件以来、なかよしになりました!
恥も外聞もかなぐり捨てることがいかに大事かということを学んだのでございます・・・(大奥風の言い方ね)
===================
日曜日、東京から長女アンと彼氏のT君が家に来てくれて大騒ぎ・・・
・・・・じゃなくって・・・・
にぎやかだったわ。
総勢10人。
スカイツリーのお土産、もらっちゃったもんね!
「東京カンパネラ」(カンパネラてイタリア語で鐘のことなんだってさ・・・そうカネ~)
うすがたラングソドシャ。私にぴったりのお洒落なお菓子よ(^^♪
「HIYOKO OF TEA」・・・て?
わざわざ英語にする意味がわかりません。
ちなみにお菓子の説明も英語と日本語の両方。
ふ~~ん・・・・(-"-)
さすが東京、国際都市?
せっかくなので記念撮影しといたわ♫
あ、これね!
しらけた村・・・じゃなかった、
岐阜県白川村へ行ったかたからいただいた、お土産のホオバ寿司(おいしかったわ~)
HIYOKO of TEA がマッチすると思って。(^^)v
これまたすんばらしいコラボだと思わない? ね!ね!
原形はこれよ
==================
スカイツリーの話はスッカリスルーして話をもどすわ(うまい!)
E以外、一族が大集合して一緒にお昼を食べて、盆と正月が(古っ!)一緒にきたような感じで
たまにはこういうときがあってもいいなって思ったの。
どんどん家族が少なくなって、
家族が一同に会する時も、アンなどは仕事の都合でお盆やお正月にも帰ってこない。
今回、母が腰が悪く、外食も無理となり、家での会食にしたけれど
それでよかったなぁ、と。
もうすぐ妹の七回忌だけど、母は欠席する。
父は、「次回13回忌となると、わしらはどうなっているかわからない。さとみ(妹)の法事に出られるのもこれが最後かもしれないから、出られるときに出る」
と言った。
思えば、
出生から死までを人生と言うのね?
年齢とともに「死」と「生」との境目があいまいになってくるものなのかもしれない。
父の言葉など、それを受け入れている言葉だと感じるのです。
だからこそ「今」を大切にしないとね。
================
Tくん、アンちゃん、
両親が元気な時に来てくれてありがとう。
いろんな意味を含めて、とても嬉しかった。
ちょっと子ども時代を思いだしたわ。
このへんでちょんちょん、でおしまい(笑)
にほんブログ村
by jandaramommy | 2012-06-13 15:10